No exact translation found for مُتَّصِلٌ بِالجِنْسَيْن
Translate Spanish Arabic مُتَّصِلٌ بِالجِنْسَيْن
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
-
interminable (adj.)more ...
-
solidario (adj.)متصل {solidaria}more ...
-
cursivo (adj.)متصل {cursiva}more ...
-
mancomunado (adj.)متصل {mancomunada}more ...
- more ...
-
unisex (adj.)more ...
- more ...
-
feminista (n.) , mfmore ...
-
feminista (n.) , mfmore ...
- more ...
- more ...
-
offline (adj.) , {comp.}غير متصل {كمبيوتر}more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Una clase de enfermedad bipolar... que no se relacionaba con el estado de ánimo... sino con el sexo.نوعا من حالتين لم يكن لهما صلة لكن متصلة بالجنس
-
Objetivo de género e indicadores correspondientesالأهداف والمؤشرات المتصلة بقضايا الجنسين
-
Proyecto Género, Población y Desarrollo (PGPD)المشروع المتصل بنوع الجنس والسكان والتنمية
-
Violencia relacionada con la explotación sexual comercial de la mujerالعنف المتصل بالاستغلال الجنسي التجاري للنساء
-
Bélgica responde a las exigencia del artículo 9 de la Convención en lo que respecta a la legislación sobre la nacionalidad.تجيب بلجيكا على المتطلبات المطروحة في المادة 9 من الاتفاقية فيما يتعلق بالتشريع المتصل بالجنسية.
-
Por lo general, corresponde al hombre abordar debates relativos a la sexualidad.والرجل هو الذي يتولى عموما تناول المناقشات المتصلة بالأمور الجنسية.
-
Violencia relacionada con la explotación sexual comercial de la mujer 41 - 50 16العنف المتصل بالاستغلال الجنسي التجاري للنساء 41-50 13
-
El Consejo aprobó una declaración de la Presidencia (S/PRST/2004/40) en la que condenó enérgicamente todas las violaciones de los derechos humanos de las mujeres y las niñas en situaciones de conflicto armado, así como la explotación sexual, la violencia y los malos tratos.واعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2004/40) أدان فيه بشدة جميع انتهاكات حقوق الإنسان للنساء والفتيات في حالات النزاع المسلح واللجوء إلى الاستغلال والعنف والإيذاء المتصلة بالجنس.
-
El ACNUR ha intentado fomentar en los países que acogen a refugiados un trato y procedimientos de asilo que respeten el género y la edad.وقد سعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتشجيع إجراءات اللجوء والمعاملة التي تراعي المسائل المتصلة بالجنس والسن في الدول التي تستقبل اللاجئين.
-
En los párrafos 47 a 50 infra se ofrece más información sobre la representación de los sexos.ويرد مزيد من المعلومات المتصلة بتمثيل الجنسين في الفقرات من 47 إلى 50 أدناه.